Posts tagged: l'amore

La grazia di Dio per i suoi nemici

Durante la lettura della Genesi sono stato particolarmente colpito da come Dio è misericordioso, anche a quelli che sono i suoi nemici, e quelli che diventeranno i suoi nemici.

Quando Hagar è allontanato dalla madre del patto figlio Isacco, Dio ha pietà di lei e le promette che il suo bambino diventerà una grande nazione. Quel bambino è Ishmael, che è il padre dei musulmani arabi di oggi. Quando Dio decide di distruggere Sodoma e Gomorra a causa della loro malvagità, Abramo intercede per ogni giusto che possa abitare in città. A causa di questo, Dio ha pietà di Lot, e gli permette di sfuggire al giudizio con le figlie. Con l'unione incestuosa, quelle figlie orso sia Moab e Ammon.

Ismaele, Moab, Ammon e poi diventato di Israele più grandi nemici e ostacoli al popolo di Dio. Ma Dio non solo permette loro di prosperare quando sono male, ma lui assicura che verranno in essere da atti di conservazione speciale.

Naturalmente, ricordiamo anche che Dio utilizza per i suoi fini. Più tardi da Moab è Ruth, che sarà una delle grandi donne nella linea di Gesù Cristo. E finché si parla di quelli che erano i nemici di Dio, dobbiamo ricordare. Cristo ha pregato per coloro che lo stavano crocifiggendo.

Infatti, se mentre eravamo nemici, siamo stati riconciliati con Dio per mezzo della morte del Figlio suo, molto più, ora che siamo riconciliati, saremo salvati mediante la sua vita.
Romani 5:10

Parte

Misericordia di Dio è il Suo Amore Patto

kyrie Il Kyrie eleison è uno dei più noti parti della liturgia tradizionale della Chiesa, quando la congregazione porta suppliche a Dio, ognuno di essi sigillato con la frase alternata:. "Signore, pietà, Cristo pietà" che ho usato per pensare che era una sorta di rituale inutile auto-abuso. Voglio dire. . . sì, abbiamo bisogno della misericordia di Dio, come siamo peccatori. Ma il nostro peccato è perdonato nella confessione. Perché allora il Kyrie prendere il suo posto durante le preghiere dei fedeli più avanti nel servizio? Perché la liturgia richiede che il popolo si picchiano sul proprio peccato durante la presentazione di petizioni? Per capire questo, abbiamo ancora bisogno di mettere Vecchio e Nuovo Testamento insieme e guardare fianco a fianco.

Sono sicuro che sto dicendo nulla di particolarmente nuovo qui, e per alcuni potrebbe essere già il buon senso. Ma è nuovo per me, almeno con questo grado di chiarezza, e spero sarà utile a tutti coloro che lo leggono. Sono venuto a questa realizzazione, mentre recentemente la costruzione di una versione con tassametro del Magnificat di Maria di Luca 1,46-56, che si spera, messo in musica nel prossimo futuro.

La mia attenzione è stata attirata da versetto 54. "Ha soccorso Israele suo servo ricordandosi della sua misericordia." La parola greca per la misericordia usata qui è ἔλεος nella sua forma base. E da una definizione strettamente lessicale, significa esattamente quello che sembra. Si tratta di un atteggiamento o azione di pietà e di benevolenza verso coloro che sono meno fortunati o immeritevole. E significa certamente che. Siamo creature immeritevoli e pietosa a Dio, e la bontà che ci mostra infatti è la misericordia.

Ma la frase "in ricordo della sua misericordia" mi ha attirato più profondo, perché è molto simile al Vecchio Testamento, costruzioni, come quelle che si trovano nel Salmo 136, dove il salmista proclama che Dio "benignità dura in eterno."

La parola ebraica per "misericordia" è hesed. Infatti, nella versione di Re Giacomo, è tradotto come "misericordia". Ma che in realtà non inizia a descrivere cosa significa. L'ESV è "misericordia" e anche il NLT di "amore fedele" sono più vicini. Hesed è costanza, fedeltà, mantenendo alleanza, e l'amore sempre più ricca. E 'l'amore che Dio ha per il suo popolo, che gli scrittori dell'Antico Testamento celebrato più e più volte.

Così la questione sollevata in questo la mia mente è stata: ἔλεος potrebbe essere legittimamente tradotto come "misericordia"? Può essere preso come la forma greca del hesed? E se no, allora che la parola in greco esprime lo stesso concetto? Ovviamente, a determinare questo mi rivolsi ai Settanta. E la risposta era abbastanza chiara. Così chiaramente evidente che sono sicuro che non può essere il primo a vedere, e mi chiedevo perché non l'avevo mai sentito prima.

Nella traduzione greca dei Settanta dell'Antico Testamento, che è stato prodotto quasi 300 anni prima di Cristo ed è stato accettato dagli apostoli, la parola hesed è sempre tradotto come ἔλεος. Gli evangelisti composto i loro conti con una penna in una mano e Settanta negli altri, per così dire. Hanno usato la lingua del l'Antico Testamento greco. Quindi, se i Settanta modo così coerente ἔλεος usato la parola per rendere la parola ebraica hesed, possiamo essere sicuri che gli scrittori del vangelo ἔλεος usato per indicare lo stesso concetto.

Testamento hesed = Nuovo Testamento ἔλεος.

Quando leggiamo il Nuovo Testamento e vedere "misericordia", allora, questo dovrebbe portare una dimensione aggiunta a come noi la intendiamo. Non è solo la misericordia di un giudice che assolve, o quello del benefattore che salva. Sì, è questo. Ma c'è molto di più. his covenant faithfulness and love to his people. Dio gli atti di compassione, il suo perdono, e la sua salvezza sono il risultato di ἔλεος - il suo hesed - la sua fedeltà alleanza e di amore per il suo popolo.

Così, quando diciamo "Kyrie Eleison, Signore, abbi pietà," noi siamo non solo chiedendo a Dio di perdonare i peccati e guardano a noi con pietà, anche se questo è parte di esso. Ma più di questo, chiediamo a Dio di ricordare la sua fedeltà alleanza, così come i santi dell'Antico Testamento YHWH ha invitato a ricordare il suo hesed. Maria capito questo attraverso la sua profonda fede nel Dio di Israele. Ha capito che in invio Gesù, il Salvatore, Dio era finalmente venuto a salvare il suo popolo dell'alleanza.

Perché ricordava la sua misericordia.

Parte

Nomi e Matrimoni Roma

"Ubi tu Caius, ego Caia".
"Ovunque tu Caius arte, io sono Caia".

roman_wedding

Sono arrivato su questa frase durante la lettura Quo Vadis, e pensava che fosse la cosa più dolce che mai. Dopo aver dato qualche pensiero, mi piace ancora di più. Queste sono le parole che furono pronunciate da una sposa romana al suo matrimonio, probabilmente in risposta alla domanda dello sposo, "Come ti chiami?"

Dopo la risposta della sposa, lo sposo sarebbe poi (in teoria) il suo spazzare via i suoi piedi e portarla oltre la soglia in casa sua.

Credo che la frase è praticamente la più succinta e, allo stesso tempo, forse la più romantica che io abbia mai sentito o letto di in un matrimonio. Ma ci sono motivi specifici lo trovo così, che trascendono mero sentimentalismo. Quelli romani non erano molto per bandying sulle parole. Non come i greci, in ogni caso. Meno si dice meglio è, se si fosse il punto attraverso. E queste parole sono stati caricati.

Siamo tutti a conoscenza del matrimonio tradizionale voti, e quello romano è molto più piacciono. Si potrebbe anche scoprire che la nostra forma moderna nasce qui in parte. In questa frase, la sposa promette di andare ovunque e di essere suo marito è, ogni volta che è. L'eternità è implicita. La frase racchiude in sé il voto matrimonio (almeno lato della sposa di esso) in cinque parole in latino.

E 'anche una ridenominazione simbolica. La sposa dichiara che sta assumendo il nome del suo sposo. In questo caso, non letteralmente. C'erano tizi non di nome "Caio" che si sono sposati a Roma. Il nome di Caio / Caia (o Gaio / Gaia) significa felicità e gioia. Una descrizione appropriata di un matrimonio, destinato a presagire le fortune della nuova coppia.

Ma non importa i nomi dati della coppia, il simbolismo rimane. La sposa dichiara che lei sarà d'ora in poi identificato con il marito, come lei è stata identificata con il padre fino a questo punto. Infatti, utilizzando il nome di Caio / Caia, si impegna non solo la sua presenza fisica, ma il suo cuore e le sue emozioni pure. Ovunque si gioisce, ci si troverà anche la sua gioia.

Per un cristiano, che cosa significa? Possiamo forse imparare qualcosa dai romani pagani? Certo, perché no? Allo stesso modo che la sposa si impegna la sua vita al suo sposo e prende il suo nome su di sé, anche noi si sono impegnati la nostra vita a Cristo e preso il suo nome.

La Chiesa è la Sposa di Cristo, e ogni una delle comunità battezzato è membro. Dal punto di nostro ingresso in quel corpo ad ora, e fino al ritorno di Cristo, dovremmo sempre dire: "Ovunque tu sei il Cristo, io sono cristiano".

In realtà, facciamo qualcosa del genere ogni settimana, prima arriviamo alla mensa del Signore, la nostra anticipazione terrena della cena delle nozze dell'Agnello. Quando l'officiante chiede la congregazione: "Christian, in cui credi?" Noi rispondiamo: "Credo in un solo Dio Padre onnipotente. . . E in un solo Signore Gesù Cristo. . . E nello Spirito Santo ".

"A chi credi?" È una domanda molto simile a "Come ti chiami?" Per poterci identificare con quello in cui crediamo. Il nostro Credo è un'affermazione del nostro battesimo nel nome del Dio Uno e Trino. E dopo aver confessato Cristo e aver dichiarato la nostra identità in Lui come un corpo, ci sono poi accolti al banchetto di nozze al suo tavolo.

Parte

Amore o idolatria?

Osservazioni sull'amore romantico: il marito è di amare sua moglie come Cristo ha amato la Chiesa e ha dato la sua vita per lei.

L'amore richiede necessariamente il sacrificio. Tuttavia, vi è una distinzione importante tra il sacrificio per la sposa e il sacrificio per la sposa. Il primo è quello che fa Cristo. Si mantiene la struttura appropriati di autorità e headship trovano nella Bibbia. D'altra parte, la seconda inverte la struttura di autorità, e corrompe il simbolo.

Quando un uomo si sacrifica per una donna che ama, quando egli è disposto a rinunciare a comodità, comfort, e la vita per lei, lui è correttamente riflessa di Cristo. Tuttavia, quando si cede a ogni suo capriccio e diventa servile ha cessato di riflettere la verità di Cristo e della Chiesa. Ora è sacrificare a lei e ha superato la linea nell'idolatria.

Parte

Tema WordPress adattato da MagicBlue blog Chemistry