Gottes Barmherzigkeit ist seinen Bund Liebe
Das Kyrie eleison ist einer der bekanntesten Teile der traditionellen Liturgie der Kirche, wenn die Gemeinde Petitionen bringt zu Gott, jeder von ihnen mit dem Wechsel Satz besiegelt: ". Herr, erbarme dich, Christus erbarme dich" Früher habe ich denke, dass war eine Art von unnötigen Ritual selbst zu missbrauchen. Ich meine. . . ja, wir brauchen die Barmherzigkeit Gottes, wie wir Sünder sind. Aber unsere Sünde ist in der Beichte vergeben. Warum also nicht das Kyrie seinen Platz während der Gebete der Gläubigen später in den Dienst? Warum wird die Liturgie verlangen, dass die Menschen selbst verprügelt über ihre eigene Sünde während die Erhebung von Petitionen? Um dies zu verstehen, wir brauchen wieder auf Altes und Neues Testament zusammen und schauen Sie sie nebeneinander.
Ich bin sicher, ich sage nichts Neues hier, und einige es vielleicht schon der gesunde Menschenverstand sein. Aber es ist mir neu, zumindest mit diesem Maß an Klarheit, und hoffentlich wird es hilfreich sein, alle, die es lesen. Ich kam zu dieser Erkenntnis erst kürzlich beim Bau einer dosierten Version von Marias Magnifikat aus dem Lukasevangelium 1:46-56, die ich hoffentlich die Musik gesetzt in der nahen Zukunft.
Meine Aufmerksamkeit wurde auf Vers 54 gezogen. "Er nimmt sich seines Knechtes Israel an und denkt an sein Erbarmen geholfen." Das griechische Wort für Gnade hier verwendete ἔλεος in seiner Grundform. Und durch eine streng lexikalischen Definition bedeutet es genau, was es klingt. Es ist eine Haltung oder Handlung des Mitleids und der Güte gegenüber denen, die weniger Glück oder unwürdig sind. Und ganz sicher bedeutet, dass. Wir sind unwürdig und bemitleidenswerten Geschöpfe zu Gott, und die Güte zeigt er uns die Gnade ist in der Tat.
Aber die Formulierung "in Erinnerung an seine Barmherzigkeit" zog mich tiefer, weil es sehr ähnlich wie Old Testament Konstruktionen wie in Psalm 136, wo der Psalmist verkündet, dass Gottes gefunden wird "Huld währt ewig."
Das hebräische Wort für "Gnade" ist hesed. In der Tat, in der King James Version, wird es als übersetzt "Gnade." Aber das ist nicht wirklich anfangen zu beschreiben, was es bedeutet. Der ESV ist "Gnade" und sogar der NLT ist "treue Liebe" näher. Hesed ist Konstanz, Treue, Bund halten, und immer reich Liebe. Es ist die Liebe, die Gott für sein Volk, die das Alte Testament Schriftsteller feierte immer wieder.
Also ist die Frage in meinem Kopf ausgelöst wurde: Könnte ἔλεος berechtigterweise als "Gnade" übersetzt werden? Kann es wie die griechische Form des hesed genommen werden? Und wenn nicht, dann, welches Wort in der griechischen drückt die gleiche Idee? Natürlich, um festzustellen, dieses Ich auf die Septuaginta eingeschaltet. Und die Antwort war ganz klar. So klar auf der Hand, dass ich sicher, ich kann unmöglich der erste sein, es zu sehen bin, und ich wunderte mich, warum ich es nicht gehört.
In der griechischen Septuaginta-Übersetzung des Alten Testaments, die fast 300 Jahre vor Christus hergestellt wurde und von den Aposteln akzeptiert, ist das Wort hesed konsequent als ἔλεος übersetzt. Die Evangelisten zusammen ihre Rechnungen mit einem Stift in der Hand und der Septuaginta in die andere, wie es war. Sie benutzten die Sprache des griechischen Alten Testaments. Also, wenn die Septuaginta so konsequent das Wort ἔλεος verwendet zu machen das hebräische Wort hesed, können wir sicher sein, dass das Evangelium Schriftsteller ἔλεος verwendet werden, um das gleiche Konzept bezeichnen.
Old Testament hesed = New Testament ἔλεος.
Wenn wir das Neue Testament zu lesen und "Barmherzigkeit", dann sollte dies eine zusätzliche Dimension, wie wir sie verstehen zu bringen. Es ist nicht nur von der Gnade eines Richters, der freispricht, oder dass der Wohltäter, der rettet. Ja, es ist, dass. Aber es gibt eine Menge mehr zu bieten. — his covenant faithfulness and love to his people. Gottes Taten der Barmherzigkeit, seine Vergebung und seine Erlösung durch ἔλεος - seine hesed - seinen Bund Treue und Liebe zu seinem Volk.
Wenn wir also sagen: "Kyrie eleison, Herr erbarme dich", sind wir nicht nur Gott bitten, uns die Sünden vergibt und freuen uns mit Mitleid, aber das ist ein Teil davon. Aber mehr als das, bitten wir Gott um seine Bündnistreue zu erinnern, wie die Heiligen des Alten Testaments auf JHWH genannt, seine hesed erinnern. Mary verstand dies durch ihre tief verwurzelten Glauben an den Gott Israels. Sie verstand, dass in Senden Jesus, den Erlöser, Gott war es endlich soweit, sein Bundesvolk zu retten.
Da erinnerte er sich an seine Barmherzigkeit.













